欢迎您来到大雅堂美术馆网站!
当前位置:首页>实时资讯这三种人,在艺术市场疯狂收购书画

这三种人,在艺术市场疯狂收购书画

发布时间:2022-11-14 作者:大雅堂美术馆 文章来源:https://www.jndyt888.com/ 浏览量:0

这三种人,在艺术市场疯狂收购书画
These three types of people purchase calligraphy and painting crazily in the art market
目前的国内艺术市场上,业内行家、金融资本和企业收藏是主要的三股参与力量。其中“行家”仍占据重要位置,有些坚持收藏三四十年的大家,在收藏上已自成体系,像十分知名的佛像藏家收藏的佛像已占到国内精品佛像收藏数目的一半以上;古典家具、近现代书画作品的收藏也较为流行,并在各自领域里形成了一些代表性的流派体系。这些传统形式的收藏家秉持的收藏爱好、精神追求和对古物的保护心态,多不显张扬,但确已形成一种庞然规模和收藏文化。
At present, in the domestic art market, industry experts, financial capital and enterprise collections are the main three participating forces. Among them, "connoisseurs" still occupy an important position. Some people who have been collecting for 30 or 40 years have formed their own collection system. For example, the Buddha statues collected by very famous collectors of Buddha statues have accounted for more than half of the number of high-quality Buddha statues collected in China; The collection of classical furniture and modern calligraphy and painting works is also popular, and has formed some representative school systems in their respective fields. The collection hobby, spiritual pursuit and protection mentality of these traditional collectors are not obvious, but they have formed a huge scale and collection culture.
近年来,在艺术品市场上如日中天的新兴力量则是来自新富和金融资本的风起云涌。毫无疑问,盈利是金融资本积极进入这一领域的主要目的,但我们也不能忽视其为实现此目的而做出的各种努力,例如包括艺术品基金、艺术品信托在内的产品开发和艺术品所等创新制度,这些都为富人之外的客户群体开辟了投身参与艺术市场的机会。
In recent years, the emerging forces in the art market are emerging from new wealth and financial capital. There is no doubt that profitability is the main purpose for financial capital to actively enter this field, but we can not ignore its efforts to achieve this goal, such as product development including art funds, art trusts, art exchanges and other innovative systems, which have opened up opportunities for customers other than the rich to participate in the art market.
而且,充裕的资金流动性也带动了艺术市场的繁荣活跃。2010年6月3日,保利5周年春拍会上,北宋书法家黄庭坚大字行楷书《砥柱铭卷》以4.368亿元的金额创造了书画拍卖史的新纪录。国人显然对这个惊人数字还无法适应,一时间争议之声不绝。在国内,艺术品身价迈过“亿元”门槛的现象不过才刚刚开始,而在国外艺术市场领域并不稀奇,例如全球贵的一幅画作是杰克逊·波洛克的《1948年第5号》,拍卖价为1.4亿美金。
Moreover, the abundant capital liquidity has also led to the prosperity of the art market. On June 3, 2010, at the spring auction of the 5th anniversary of Poly, Huang Tingjian, a calligrapher of the Northern Song Dynasty, set a new record in the history of Chinese calligraphy and painting auction with the amount of 436.8 million yuan. It is obvious that Chinese people cannot adapt to this amazing number, and there has been a lot of controversy for a while. In China, the phenomenon that the value of works of art has exceeded the threshold of "100 million yuan" is just beginning, but it is not uncommon in the field of foreign art markets. For example, one of the most expensive paintings in the world is Jackson Pollock's "No. 5 in 1948", with an auction price of 140 million dollars.
小到过亿元的《砥柱铭卷》,大到众多艺术品的普遍虚高,这种困惑现象还要通过金融资本对国内艺术品市场的推动来进行解读。在这一领域里,艺术概念和艺术的衡量不能脱离艺术价值的属性。加之近年来国民财富的增长,富人财富的增多也给收藏市场带来更大的成长空间。此外,从家族财富传承的角度,除了增添家族文化氛围的厚重感,艺术品收藏还扮演着避税节税的重要角色。
As small as more than one hundred million yuan, and as large as the general high price of many artworks, this confusion should be interpreted through the promotion of financial capital to the domestic art market. In this field, the measurement of art concept and art price cannot be separated from the attribute of art value. In addition to the growth of national wealth in recent years, the increase of wealth of the rich has also brought greater growth space to the collection market. In addition, from the perspective of family wealth inheritance, art collection also plays an important role in tax avoidance and tax saving, in addition to adding a sense of gravity to the family cultural atmosphere.
目前,企业收藏正成为艺术品收藏领域的一个新热点。一方面,合理的收藏有助于提升企业的文化内涵和形象,大型企业的一些收藏行为是作为企业文化的构成部分逐步发展起来,例如建立企业博物馆;也不缺乏为避税而将企业资金参与艺术品投资的情况。另一方面,也有一些企业家感觉到做实业的辛苦,积累到一定资产后逐步增加对收藏的关注,而把实业放下专心做收藏的也不乏其人。
At present, enterprise collection is becoming a new hotspot in the field of art collection. On the one hand, reasonable collection helps to enhance the cultural connotation and brand image of enterprises. Some collection behaviors of large enterprises are gradually developed as part of enterprise culture, such as the establishment of enterprise museums; There is also no lack of investment in works of art with enterprise funds for tax avoidance. On the other hand, there are also some entrepreneurs who feel the hard work of doing industry. After accumulating certain assets, they gradually increase their attention to collection, and there are many people who put down industry and concentrate on doing collection.
此外,国内收藏界渐起一股新风尚——将流失海外的文物收回国内的爱国主义举动,轰动的事件莫过于2009年蔡铭超在佳士得拍卖会上以2.8亿元拍下圆明园文物兔首、鼠首的事件。而此前,他就曾以亿元拍回一尊明代鎏金佛像,面对众说纷纭的报道,他坦诚说,“我希望大家能多关注这尊流落境外数百年的国宝回来的意义,而不是我这个人。”
In addition, a new trend has emerged in the domestic collection circle - the patriotic act of taking back the cultural relics lost overseas. The most sensational event is that Cai Mingchao auctioned the rabbit head and mouse head of the Yuanmingyuan cultural relics at Christie's auction in 2009 for 280 million yuan. Before that, he had bought back a gilded Buddha statue of the Ming Dynasty for 100 million yuan. In the face of reports of different opinions, he said frankly, "I hope you can pay more attention to the significance of the return of this national treasure that has been living abroad for hundreds of years, not me."https://www.jndyt888.com
首页首页 产品 电话 置顶