欢迎您来到大雅堂美术馆网站!
当前位置:首页>实时资讯

高价收购名人字画真相!几千块书画能升值?

发布时间:2026-02-24 作者:大雅堂美术馆 文章来源:https://www.jndyt888.com/ 浏览量:0

  聊到高价收购名人字画,很多新手藏家都会问一个实在的问题:几千块钱的书画,真的能升值吗?今天我用自己的亲身经历,给大家交个底——太能升值了!甚能翻几十万、几百万倍!我小时候,外祖父住在东琉璃厂,那可是当年京城书画收藏的核心地,再加上我从60年代就开始学画,65年、66年那两年,几乎天天泡在琉璃厂,当年那些如今被高价收购、炒到天价的名家字画,低到你不敢想象,今天就把这些老往事、硬干货讲给大家,不管你是想低价入手等升值,还是手里有字画想高价变现,看完都能少走几十年弯路。

  When it comes to buying celebrity calligraphy and paintings at high prices, many novice collectors will ask the most practical question: can paintings and calligraphy worth thousands of yuan really appreciate in value? Today, based on my personal experience, I want to give you a bottom line - it's so valuable! Even hundreds of thousands, millions of times more! When I was a child, my maternal grandfather lived in Dongliulichang, which was the core area of calligraphy and painting collection in the capital city at that time. In addition, I started learning painting in the 1960s and spent almost every day in Liulichang in 1965 and 1966. The famous calligraphy and paintings that were now purchased and sold at high prices were so low that you can't imagine. Today, I will tell you these old stories and hard work. Whether you want to buy at a low price and appreciate, or have calligraphy and paintings in your hands and want to monetize at a high price, you can avoid decades of detours after reading them.

  先跟大家说段真实的回忆,现在想起来都觉得不可思议。60年代的时候,我在琉璃厂经常能看到齐白石先生的画,标价也就几十块钱,30块、40块一幅的都有,就连黄胄、李可染这些后来的大师,他们的作品,标价能超过100块钱的都很少见,大部分都是几十块钱就能拿下。可能现在的年轻人觉得,几十块钱不算什么,但在当年,那可是一笔不小的数目,咱们得结合当时的物价,才能明白这份“低价”有多惊人。

  First, let me share a true memory with everyone. It's unbelievable to think about it now. In the 1960s, I often saw paintings by Mr. Qi Baishi at Liulichang, with prices ranging from a few tens of yuan to 30 or 40 yuan per piece. Even the works of later top masters such as Huang Zhou and Li Keran, whose prices could exceed 100 yuan, were rare, and most of them could be obtained for just a few tens of yuan. Perhaps young people nowadays think that a few tens of yuan is nothing, but back then, it was a considerable amount. We had to consider the prices at that time to understand how astonishing this "low price" was.

  当年的几十块钱是什么概念?我给大家算一笔账:那时候一个年轻工人,一个月的工资也就20多块钱,普通老师的工资也才四五十块钱。也就是说,一幅齐白石的画,差不多相当于一个年轻工人一个月到两个月的工资,看似不便宜,但放到现在来看,简直是“白菜价”。更关键的是,当年十块钱的购买力,就相当于现在的1000块钱,这么算下来,当年几十块钱一幅的名家字画,换算到现在,也就几千块钱的水平,和咱们现在买一幅普通书画的差不多。

  What was the concept of a few tens of yuan back then? Let me give you an account: at that time, a young worker's monthly salary was only around 20 yuan, while an ordinary teacher's salary was only 40-50 yuan. That is to say, a painting by Qi Baishi is equivalent to the salary of a young worker for one to two months, which may not seem cheap, but looking at it now, it is simply a "cabbage price". More importantly, the purchasing power of ten yuan back then was equivalent to 1000 yuan now. So, if we calculate this, a famous calligraphy and painting piece that cost tens of yuan back then would be worth only a few thousand yuan now, which is similar to the price of buying an ordinary calligraphy and painting piece now.

  可谁能想到,几十年过去,这些当年几十块钱、相当于现在几千块钱的书画,如今在高价收购市场上,已经涨到了天价!齐白石的一幅精品,现在高价收购价能到一个多亿;李可染的作品,同样能卖到一个多亿;黄胄的画,也能卖到几千万一幅。当年那些花几十块钱入手的藏家,如今随便出手一幅,就能实现财富自由,说出来可能很多人都不敢相信,但这就是实实在在发生的事。

  But who would have thought that decades later, these paintings and calligraphy pieces that cost tens of yuan back then, equivalent to several thousand yuan now, have risen to sky high prices in the high priced acquisition market! A masterpiece by Qi Baishi can now be purchased for over one billion yuan at a high price; Li Keran's works can also sell for over one billion yuan; Huang Zhou's paintings can also be sold for tens of thousands of yuan per piece. Those collectors who spent tens of yuan to buy it back then can now achieve financial freedom by selling just one piece. Many people may not believe it, but this is what really happened.

  很多人会感慨,当年怎么没多买几幅?其实道理很简单,当年没人能预料到,这些书画能涨到这么高的,就像现在很多人觉得,几千块钱的书画不起眼,不可能升值一样。等大家都知道它能升值、能卖到天价的时候,早就买不着了,就算能买到,也已经高到普通人承受不起,这就是名人字画收藏和高价收购的核心规律——早入手、眼光准,才能赚到大收益。

  Many people may wonder why they didn't buy a few more paintings back then? The truth is actually very simple. No one could have predicted back then that these paintings and calligraphy could rise to such a high price, just like now many people think that paintings and calligraphy worth thousands of yuan are unremarkable and cannot appreciate in value. When everyone knows that it can appreciate in value and sell at sky high prices, it will be difficult to buy it long ago. Even if it can be bought, the price is already too high for ordinary people to afford. This is the core law of celebrity calligraphy and painting collection and high price acquisition - starting early and having a clear vision can earn big profits.

  这也是为什么,现在很多做高价收购名人字画的机构,都在疯狂寻找当年低价入手的名家作品,哪怕是品相一般的,也愿意给出高价收购。因为这些作品,经过几十年的沉淀,艺术价值和市场价值都翻了上万倍,是真正的“硬通货”,不管市场怎么波动,都能保持升值趋势,而且越久越值钱。

  That's also why many institutions that buy celebrity calligraphy and paintings at high prices are now frantically searching for works from famous artists that were purchased at low prices back then, even if they are of average quality, they are willing to offer high price acquisitions. Because these works, after decades of accumulation, have increased their artistic value and market value by tens of thousands of times, they are truly "hard currency" that can maintain an appreciation trend no matter how the market fluctuates, and become more valuable over time.

  回到大家关心的问题:现在几千块钱的书画,还能像当年那样升值吗?答案是肯定的,但前提是,你得选对作品,不能盲目入手。当年我在琉璃厂看到的,可不是随便一幅几十块钱的画都能升值,能涨到天价的,都是齐白石、李可染、黄胄这样有真才实学、有艺术造诣的名家作品,那些没实力、没风格的画家,就算当年再便宜,现在也没人愿意高价收购,更谈不上升值。

  Returning to the most concerning question for everyone: Can paintings and calligraphy worth thousands of yuan still appreciate in value like they did back then? The answer is yes, but the premise is that you have to choose the right work and not blindly start. What I saw in Liulichang back then was not just a painting that could appreciate in value for a few tens of yuan. It was the works of famous artists like Qi Baishi, Li Keran, and Huang Zhou who had real talents, practical knowledge, and artistic achievements. Those painters who lacked strength and style, even if they were cheap back then, no one is willing to buy them at a high price now, let alone appreciate them.

  现在也是一样,几千块钱的书画,想未来能被高价收购、实现大幅升值,一定要记住一个核心:选有潜力的画家作品,要么是当下小有名气、艺术造诣扎实、风格独立的中青年画家,要么是业内认可度高、有传承、有功底的小众名家,避开那些跟风炒作、没实力的“伪名家”。

  Nowadays, it's the same. For paintings and calligraphy that cost thousands of yuan, if you want to be acquired at a high price and achieve significant appreciation in the future, you must remember one core: choose works by potential artists, either young and middle-aged artists who are currently well-known, have solid artistic attainments, and independent styles, or niche famous artists with high recognition, inheritance, and foundation in the industry, and avoid those "pseudo famous artists" who follow the trend and lack strength.

  很多新手藏家,总觉得几千块钱买不到好书画,其实不然。就像当年60年代,几十块钱能买到齐白石的画一样,现在很多有潜力的中青年画家,作品还处于低位,几千块钱就能入手,这些作品,只要画家能一直坚持创作、提升造诣,再过几十年,很可能就会像当年的齐白石、李可染一样,被高价收购,实现价值翻倍。

  Many novice collectors always think that they can't buy good calligraphy and painting for a few thousand yuan, but in fact, it's not the case. Just like in the 1960s, paintings by Qi Baishi could be bought for a few tens of yuan. Nowadays, many young and middle-aged painters with potential still have low prices for their works, which can be purchased for a few thousand yuan. As long as the painter can persist in creating and improving their skills, in a few decades, they are likely to be purchased at a high price like Qi Baishi and Li Keran in the past, doubling their value.
base64_image

  还有一点很重要,收藏书画,一定要有耐心,不能急于求成。当年那些花几十块钱入手齐白石作品的藏家,可不是买了几年就出手,而是收藏了几十年,才等到作品大幅升值、被高价收购的机会。现在几千块钱入手的潜力作品,也需要长期持有,慢慢沉淀,才能等到它的价值爆发。

  Another important point is that when collecting calligraphy and painting, one must have patience and not rush to achieve success. The collectors who spent tens of yuan to buy Qi Baishi's works back then did not buy them for a few years and then sell them, but collected them for decades before waiting for the opportunity to appreciate significantly and be purchased at a high price. Potential works that can be purchased for thousands of yuan now also need to be held for a long time, slowly accumulated, in order to wait for their value to explode.

  这里也给想出手字画的藏家提个醒:如果手里有当年低价入手的名家作品,或者现在手里有几千块钱入手、如今已经有一定升值的书画,一定要找正规的高价收购机构,别被不良商家低价压价。正规的高价收购机构,会根据画家的知名度、作品的品相、艺术价值和市场行情,给出合理的高价,让你实实在在赚到升值的收益。

  Here is also a reminder for collectors who want to sell calligraphy and painting: if you have works from famous artists that you bought at a low price back then, or calligraphy and painting that you bought for thousands of yuan now and have already appreciated to a certain extent, you must find a legitimate high price purchasing agency and not be undervalued by unscrupulous merchants. A legitimate high price acquisition institution will offer a reasonable high price based on the artist's popularity, the quality of their work, artistic value, and market conditions, allowing you to truly earn appreciation profits.

  总结一下,高价收购名人字画的市场,从来都不缺“低价入手、天价变现”的传奇,当年60年代几十块钱的名家字画,如今能卖到一个多亿,就是的证明。几千块钱的书画,不是不能升值,而是要看你选对作品、长期持有,选对了,再过几十年,你手里的几千块钱书画,很可能就会成为被高价收购的“香饽饽”。

  To sum up, the market for buying celebrity calligraphy and paintings at high prices has never lacked the legend of "buying at a low price and realizing at a sky high price". The fact that famous calligraphy and paintings that cost tens of yuan in the 1960s can now be sold for over a billion yuan is the best proof. A few thousand yuan worth of calligraphy and painting cannot appreciate in value, but it depends on you choosing the right work and holding it for a long time. If you choose the right one, in a few decades, the few thousand yuan worth of calligraphy and painting in your hands may become a "hot commodity" that can be purchased at a high price.

  对各位藏家来说,收藏书画,不仅是一种爱好,更是一种投资,眼光和耐心,比资金更重要。当年我在琉璃厂的亲身经历,告诉我们一个道理:真正有价值的书画,从来都不会被埋没,只要你有眼光、敢入手、能坚持,几千块钱,也能在高价收购名人字画的市场里,挖到属于自己的“宝藏”。

  For collectors, collecting calligraphy and painting is not only a hobby, but also an investment. Insight and patience are more important than capital. My personal experience at Liulichang back then taught us a truth: truly valuable calligraphy and painting will never be buried. As long as you have vision, dare to buy, and can persist, even with a few thousand yuan, you can dig up your own "treasure trove" in the market of buying celebrity calligraphy and painting at high prices.

首页首页 产品 电话 置顶